Ir à luta.
Vem Cá
Vem cá,
Não quero confusão
Vamos lá pra fora
Longe do portão
Cuidado,
Olha o meu irmão
Ele tá ligado,
Aqui não dá não
Vem cá,
Em casa não dá pra ficar
Vamos pra outro lugar
Onde a gente possa
Se dar, fumar e aumentar o som
Gritar, vai ser muito bom
Sem hora para acabar
Pirar debaixo do edredon
Pintar e borrar baton
Sem medo de alguém chegar
Vem cá, vem cá
Vem cá, vamos lá
Vem cá,
Não quero confusão
Vamos lá pra fora
Longe do portão
Cuidado,
Preste atenção
O campo tá minado
Aqui não dá não
Vem cá,
Em casa não dá pra ficar
Vamos pra outro lugar
Onde a gente possa
Se dar, fumar e aumentar o som
Gritar, vai ser muito bom
Sem hora para acabar
Pirar debaixo do cobertor
Amar e fazer amor
Sem medo de alguém chegar
Vem cá, vem cá
Vem cá, vamos lá
Vem cá, vem cá
Vem cá, vamos lá.
cont. conto
☼
Estava começando a escurecer e a chover de novo. Subi o capuz do meu casaco, cobri minhas mãos com as mangas e fiquei de pé. Ele se levantou. Me beijou. O mesmo gosto doce de melão que eu me lembrava. Sussurrou o trecho de Fated to Pretend, do MGMT, no meu ouvido: "Forget about our mothers and our friends, we're fated to pretend".
Nós demos as mãos e começamos a andar, sem rumo.
☼
é
When It Rains - Paramore

And when it rains
On this side of town it touches everything
Just say it again and mean it
We don't miss a thing
You made yourself a bed at the bottom
Of the blackest hole (blackest hole)
And convinced yourself that it's not the reason
You don't see the sun anymore
And no, oh how could you do it?
Oh I, I never saw it coming
No oh, I need an ending
So why can't you stay just long enough to explain?
And when it rains
You always find an escape
just running away
From all of the ones who love you from everything
You made yourself a bed at the bottom
Of the blackest hole (blackest hole)
And you'll sleep till may
You'll say that you don't want to see the sun anymore
And no, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming
No oh, I need an ending
So why can't you stay just long enough to explain?
(Explain your side, take my side...)
Take these chances to turn it around
Take these chances we'll make it somehow
And take these chances and turn it around
Just turn it around
And no, oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming
No oh, how could you do it
Oh I, I never saw it coming
No oh, how could you do it?
Oh I, I never saw it coming and
No oh, I need an ending
So why can't you stay just long enough to explain?
(You can take your time, take my time)